Text copied to clipboard!
Titre
Text copied to clipboard!Ingénieur en Localisation
Description
Text copied to clipboard!
Nous recherchons un Ingénieur en Localisation talentueux et motivé pour rejoindre notre équipe. En tant qu'Ingénieur en Localisation, vous serez chargé d'adapter nos produits et services à différents marchés internationaux en tenant compte des aspects linguistiques, culturels et techniques. Vous travaillerez en étroite collaboration avec les équipes de développement, de traduction et de gestion de projet pour garantir une expérience utilisateur fluide et cohérente dans toutes les langues prises en charge.
Vos principales responsabilités incluront l'analyse des exigences de localisation, la mise en œuvre de solutions techniques pour optimiser le processus de traduction et l'assurance qualité des contenus localisés. Vous serez également amené à développer et maintenir des outils et des scripts pour automatiser certaines tâches de localisation, ainsi qu'à collaborer avec des traducteurs et des experts linguistiques pour garantir la précision et la pertinence des traductions.
Pour réussir dans ce rôle, vous devez posséder une solide compréhension des technologies de localisation, des formats de fichiers couramment utilisés dans l'industrie et des meilleures pratiques en matière d'internationalisation. Une expérience avec des outils de gestion de traduction, des systèmes de gestion de contenu et des plateformes de développement logiciel est fortement souhaitée.
Nous recherchons un candidat ayant une excellente maîtrise des langues et une capacité à résoudre des problèmes techniques complexes. Vous devez être capable de travailler de manière autonome tout en collaborant efficacement avec des équipes multidisciplinaires. Une attention particulière aux détails et un engagement envers la qualité sont essentiels pour ce poste.
Si vous êtes passionné par la localisation et souhaitez contribuer à l'expansion mondiale de nos produits, nous serions ravis de vous rencontrer.
Responsabilités
Text copied to clipboard!- Analyser les exigences de localisation des produits et services.
- Développer et maintenir des outils pour optimiser le processus de traduction.
- Collaborer avec les équipes de développement et de traduction pour assurer la cohérence linguistique.
- Effectuer des tests et des contrôles qualité sur les contenus localisés.
- Gérer les formats de fichiers et les ressources linguistiques.
- Automatiser les tâches répétitives liées à la localisation.
- Assurer la compatibilité des produits avec différentes langues et cultures.
- Fournir un support technique aux traducteurs et aux équipes de projet.
Exigences
Text copied to clipboard!- Diplôme en informatique, en linguistique appliquée ou dans un domaine connexe.
- Expérience avec les outils de gestion de traduction (ex: SDL Trados, MemoQ).
- Connaissance des formats de fichiers de localisation (ex: JSON, XML, PO).
- Compétences en programmation (ex: Python, JavaScript, Bash).
- Expérience avec les systèmes de gestion de contenu et les plateformes de développement.
- Excellente maîtrise de l'anglais et d'une autre langue.
- Capacité à résoudre des problèmes techniques complexes.
- Souci du détail et engagement envers la qualité.
Questions potentielles d'entretien
Text copied to clipboard!- Pouvez-vous expliquer votre expérience avec les outils de gestion de traduction ?
- Comment assurez-vous la cohérence linguistique et culturelle d'un produit localisé ?
- Avez-vous déjà automatisé des tâches de localisation ? Si oui, comment ?
- Quels sont les défis les plus courants en localisation et comment les surmontez-vous ?
- Comment travaillez-vous avec des équipes multidisciplinaires sur des projets de localisation ?